Ft.
Vai dar tudo certo! Vou gritar inúmeras vezesEu acredito que todos os seus amanhãs vão brilhar
A interseção de todas as pessoas cujos se realizaram é um ponto:
Nunca desistir. E é por isso que não vamos perder
Quando parece que você vai ser levado pelos ventos
Se agarre ao chão, procure uma oportunidade
Porque você não está mais só, entendeu?
Vá em frente, mais e mais! Não desista do seu sonho incrível
Isso mesmo, não chore! Aá em frente, do meu jeito! agora, com a luz brilhando sobre você
Nem pense em algo como desistir! Mesmo que você se machuque novamente para ganhar a força
Mas seus olhos, olhando sempre em frente, agora com certeza podem ver a luz
Você consegue, não desista, yo, acorde
Todas as manhãs, essa é a sua vida
Os dias chuvosos, dias ensolarados, a chama que queima como o fogo da vida tem um significado e uma oportunidade
Ninguém sabe a verdade e o futuro, então
A resposta está aqui, sempre em seu coração
Incendeie o mundo, conheça a mente amanhã, acredite no seu coração
Hoje ela chora pra abraçar nossas fraquezas e não é forte
Envolva-se no mundo que ainda floresce ou murcha na chuva
Para ceder e um dia desaparecer em troca de algo
Mas seus olhos, olhando sempre em frente, agora com certeza podem ver a luz
No fundo do meu pensamento, o sonho de uma tempestade chocava o mundo
Ele fazia um de seus lamentos repetidos, olhando para o céu e as flores da estrada
Ah, mas não estamos sós, temos outra asa
Eu não sou digno de ser suficiente pra vocês; vocês são eu
Vou alcançar o céu infinito, a felicidade se sobrepõe
Vá em frente, mais e mais! Não desista do seu sonho incrível
Isso mesmo, não chore! Aá em frente, do meu jeito! agora, com a luz brilhando sobre você
Nem pense em algo como desistir! Mesmo que você se machuque novamente para ganhar a força
Mas seus olhos, olhando sempre em frente, agora com certeza podem ver o futuro
PRÓXIMO:
Yume wo otte mayoikonda kokoro no mori no oku
Kagami yori sunda izumi utsuru yuganda smile
Koboreta namida wa (don't cry) kin demo gin demo nakute
Arifureta namida (fall from my eyes) megami mo kizukanai
Masayume chasing chasing
Koero motto jibun shijō saikō no
Ima wo chasing chasing
Sō egaita jibun ni natte moyase mune no hi wo
Na na na na na na na oh
Na na na na na hey hey
Na na na na na na na oh
Kakenukero hero
Na na na na na na na oh
Na na na na na hey hey
Na na na na (hey) na na na oh
Moyase mune no hi wo (my life...yeah)
Yume wo tojite mimi sumaseba kasuka ni yobu koe
Daremoinai hasu no mori de miageta sora no ao
Koko e wa mottoranai (good bye) koruku to yōna no mo doku no
Amaku kaoru hōna (belongs the sky) seki hokoru sekai ni
Sayonara changing changing
Koero motto jibun shijō saikō no
Egao wo changing changing
Sōna egai wa ka nā wo aki to terase mune no hi wo
Na na na na na na na oh
Na na na na na hey hey
Na na na na na na na oh
Kakenukero hero
Na na na na na na na oh
Na na na na na hey hey
Na na na na (hey) na na na oh
Terase mune no hi wo
Hey! Mo mi-I-jaku ja hai to de
Hontō no jibun da daredaga
Wake up shita make up
Eien mae e ni shiku rikai to paid out
Konna bukara no way baby (no way baby)
Mukedesu ni wa (kogere teri wa) me wo tan de sekai nai
Mabushi asa hi abite me wo kora sakini
Ano hi ni mita mirai ka te wo hiroge teru
Oh! Oh!
Masayume chasing chasing
Koero motto jibun shijō saikō no
Toki wo chasing chasing
Sō egaita jibun ni natte moyase mune no hi wo
Na na na na na na na oh
Na na na na na hey hey
Na na na na na na na oh
Kakenukero hero
Na na na na na na na oh
Na na na na na hey hey
Na na na na (hey) na na na oh
Moyase mune no hi wo
Perseguindo Sonhos Verdadeiros
Enquanto perseguia meu sonho, me perdi no meio da floresta do meu coraçãoComo num espelho essa fonte cheia refletiu meu sorriso distorcido
As lágrimas que eu derramei (Não chore) ouro ou prata elas não serão
Essas simples lágrimas (Que caem dos meus olhos) a deusa nem sequer irá notá-las
Perseguindo, perseguindo sonhos verdadeiros
Superando aquilo que eu sequer imaginava
Perseguindo, perseguindo o momento
Em que eu mesmo desenhei, a chama que queima em meu peito!
Na na na na na na na oh
Na na na na na hey hey
Na na na na na na na oh
O herói que enfrenta tudo!
Na na na na na na na oh
Na na na na na hey hey
Na na na na na na na oh
A chama que arde no meu coração! (Minha vida... yeah)
Se você fechar os olhos e ouvir com atenção, há uma voz suave chamando você
Na floresta que você pensou que ninguém residia... mas quando você olhar para cima, o céu é de um azul-claro
Você nunca mais voltará a este lugar (Adeus) O veneno conhecido como solidão
O cheiro de flores doces (Além do céu), em um mundo que floresce com orgulho
Adeus, mudando, mudando,
Vá além, superando seu maior recorde
Seu sorriso mudando, mudando
Assim seu desejo certamente será concedido, então deixe o fogo em seu coração queimar
Na na na na na na na oh
Na na na na na hey hey
Na na na na na na na oh
O herói que enfrenta tudo!
Na na na na na na na oh
Na na na na na hey hey
Na na na na na na na oh
A chama pintada em meu peito!
Hey! Seu coração está todo confuso
Não faz ideia de quem você é
Acorde... e recomponha-se
Dias intermináveis repetem e escurecem
Você não pode simplesmente escapar, sem chance baby (Sem chance baby)
A única forma de se libertar (Vai ter que ir agora) é abrir os olhos
Banhado na luz da manhã ofuscante você é vesgo na distância
Vislumbrando o futuro que você viu naquele dia, como ele se espalha em seus braços abertos
Oh! Oh!
Perseguindo, perseguindo sonhos verdadeiros
Superando aquilo que eu sequer imaginava
Muitas vezes perseguindo, perseguindo
Sim, torne-se que você sempre imaginou que seria, então deixe a chama em seu peito queimar!
Na na na na na na na oh
Na na na na na hey hey
Na na na na na na na oh
O herói que enfrenta tudo!
Na na na na na na na oh
Na na na na na hey hey
Na na na na na na na oh
A chama que arde no meu coração!
PRÓXIMO:
Snow Fairy
Fairy, were are you goingHikari zenbu atsume te
Kimi no ashita terasu yo
Oh yeah! Kikoeten no kako no koe ha?
Oh yeah! Kare ta tte sakebu kara
Oh yeah! Kikoeru made kimi no kokoro ga
Oh yeah! Oh yeah
Tsuki to taiyou no hai tacchi wasuremono ha nai desu ka?
Okashii na kimi ga I nai to hoshii mono sae mitsukara nai
Snowing sunao ni egao ni nare ta no ha
Futari yorisoi kasaneatta 'jikan' ga aru kara
Fairy, where are you going hikari zenbu atsume te kimi no ashita terasu yo
Oh, oh
Oh yeah! Namiuchigiwa ni ukabe ta kanjou
Itsunomanika orenji sae shiroku kawatte ku kisetsu
Oh yeah! Bokura futari mitsume te ta reinboo
Ima ha omoide no naka de nanairo ga yuki ni kawaru
Fushigi da na kimi ga warau to boku ha sukoshi dake tsuyoku nareru n da
Snowing konnani hitori furue teru kimi no
Soba ni yorisoi tsutsumikomu koto mo deki zu ni
Fairy, slowry but surely you're walking your way, ow oh, hang in there!
Oh, oh, oh, oh
Oh yeah! Oh yeah! oh yeah
Warau koto sae wasure te ta boku ni mahou o kake te
Egao hitotsu de subete o kae ta kimi ha boku no fairy
Snowing sunao ni egao ni nare ta no ha
Futari yorisoi kasaneatta 'jikan' ga aru kara
Fairy, were you going
Hikari zenbu atsume te kimi o terasu yo
Snowing sunao ni egao ni nare ta no ha kimi da kara kimi to datta kara
Snowing fairy
Kimi ga kure ta hikari zenbu atsume sakebu yo snow fairy
Don't say good-bye
Fada da Neve
Fada, onde está indo?Eu reunirei toda a luz
E brilharei no seu amanhã
Oh Yeah! Consegue ouvir essa voz?
Oh Yeah! Está rouca de tanto gritar
Oh Yeah ! E continuará até seu coração a ouvir
Oh Yeah! Oh Yeah
A lua e o sol estão no céu, será que você não se esqueceu de alguma coisa?
Quando você não está aqui para me fazer sorrir, eu não consigo encontrar o que desejo.
Nevando, seja honesto com você mesmo e sorria
Quando duas pessoas se aproximam, o tempo para
Fada, onde está indo? Eu reunirei toda a luz e brilharei no seu amanhã
Oh, oh
Oh yeah! Sentimentos estão transbordando
Essa é a estação que o laranja se transforma em branco tão rápido
Oh yeah! Vamos ver esse arco íris juntos
Nas memórias sete cores estão se tornando neve
Que estranho, seu sorriso, me faz me sentir mais forte outra vez!
Nevando, estou tremendo mas
você está chegando perto para me esquentar
Fada, lentamente mas certamente, você está indo para seu caminho, espere um pouco!
Oh, oh, oh, oh
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Rindo, você esqueceu que me enfeitiçou
Você mudou tudo com um único sorriso, minha fada
Nevando, seja honesto com você mesmo e sorria
Quando duas pessoas se aproximam, o tempo para.
Fada, onde está indo?
Eu reunirei toda a luz e brilharei no seu amanhã
Nevando, seja honesto com você mesmo e sorria, porque o seu sorriso estará sempre com você
Fada nevada
Você está usando toda a luz que guardou e gritando
Não diga adeus.
Nenhum comentário:
Postar um comentário